iran

معاون بین‌الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در ادامه دیدارهای رسمی خود با مقامات و شخصیت‌های فرهنگی و دینی روسیه، چهارم خردادماه با «آلا مانیلووا» معاون وزیر فرهنگ فدراسیون روسیه دیدار کرد و دو طرف درباره همکاری‌های فرهنگی بین دو کشور مذاکره و تبادل نظر کردند.

به گزارش ایسنا، معاون وزیر فرهنگ روسیه، روابط کنونی ایران و روسیه را روبه توسعه ارزیابی کرد و با اظهار خرسندی نسبت به افزایش چشمگیر و رشد قابل ملاحظه توریست‌های ایرانی در روسیه، گفت: وزارت فرهنگ روسیه برای همکاری‌های کاربردی و مشخص با طرف ایرانی، اعلام آمادگی می‌کند.

مانیلووا سطح گردشگران ایرانی را که به روسیه سفر می‌کنند، از نظر فرهنگی بالا دانست و بیان کرد: این امر ما را تحریک و تشویق می‌کند تا ما نیز سطح کار، امکانات و راهنمای تورها را توسعه دهیم.

او برنامه همکاری امضاشده بین وزرای فرهنگ دو کشور در سن‌پترزبورگ در سال گذشته را پایه و مبنای خوبی برای همکاری‌ها دانست و آمادگی وزارت فرهنگ روسیه را برای پاسخ به سوال‌های طرف ایرانی اعلام کرد.

معاون وزیر فرهنگ روسیه ادامه داد: تجربه این کشور برای کار در گروه‌های کاری کمیسیون‌های مشترک و تأثیر مثبت تشکیل این گروه‌ها در ارتقای سطح روابط، نظم و انسجام بخشیدن به فعالیت‌ها، ارتباط متخصصان، کارشناسان و دپارتمان‌های مختلف بالاست.

او با اشاره به برگزاری همایش اقتصادی بین‌استانی در آستراخان که به‌منظور بررسی راه‌های همکاری جدی‌تر استان‌های دو کشور و تمایل و علاقه‌مندی جمهوری‌های تاتارستان و آستراخان برای همکاری‌های تنگاتنگ با ایران برگزار می‌شود، گفت: مسائل مربوط به تشکیل گروه‌های کاری را می‌توان تا فاصله برگزاری همایش آستراخان بررسی کرد و در آنجا مورد بحث و تبادل نظر قرار داد.

مانیلووا همکاری‌های بین‌المللی، جهانگردی و استانی را جزو مسؤولیت‌ها و صلاحیت‌های خود دانست و از میراث فرهنگی قابل تحسین تاتارستان و علاقه‌مندی این جمهوری برای همکاری با ایران در زمینه‌های فرهنگی و توریسم نام برد.

معاون وزیر فرهنگ روسیه با اشاره به سینما و امضای موافقت‌نامه کلی که چارچوب کار را مشخص و تعیین می‌کند، اظهار کرد: چنانچه پروتکل جداگانه‌ای تنظیم و امضا شود، می‌توان ریز فعالیت‌ها و همکاری‌ها را روشن و تبیین کرد. بنابراین دپارتمان سینمایی وزارت فرهنگ روسیه نمونه‌ای از پروتکل‌ها را در اختیار سفارت ایران قرار خواهد داد و از شما می‌خواهیم پس از بررسی، نقطه نظرهای خود را برای ما ارسال کنید.

معاون بین‌الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نیز دیدارها و بازدیدهای خود در روسیه و اراده و علاقه‌مندی رهبران و مردم دو کشور برای توسعه روابط فی‌مابین را مورد اشاره قرار داد و با اعلام این‌که روابط فرهنگی زیربنای سایر روابط است، گفت: امیدوارم مناسبات فرهنگی ایران و روسیه هم‌پای روابط سیاسی و اقتصادی رشد و توسعه یابد.

عباس خامه‌یار درباره چالش‌های بزرگی که دو کشور با آن روبه‌رو هستند نیز گفت: آنچه امروز در کشورهای منطقه، در عراق و سوریه به‌عنوان پدیده تروریسم و افراط گرایی شاهد آن هستیم، فرهنگ، اخلاق، سنت‌ها و انسانیت را مورد هدف قرار داده و همگرایی و تعامل ایران و روسیه یک نوع مقاله اساسی در برابر تروریسم، افراط گرایی و تکفیر و خشونت است.

وی این همگرایی‌ای را که پس از سفر سال گذشته پوتین به ایران و دیدار با رهبر معظم انقلاب تقویت شده است، نشان‌دهنده فهم و درک بیشتر از شرایط منطقه‌ای، جهانی، بین‌المللی و قابل ستایش دانست و گفت: حضور روسیه در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران به‌عنوان مهمان ویژه و با ترکیب هیاتی 30 نفره و همچنین تاسیس و راه‌اندازی انجمن دوستی روسیه و ایران در سن‌پترزبورگ از جمله نتایج و مصادیق تاثیر این همگرایی در تعاملات فرهنگی بین دو کشور است.

معاون بین‌الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گریزی هم به سینما زد و از موفقیت‌های سینمای ایران در عرصه‌های بین‌المللی، وجود سازمان‌ها و بنیادهای سینمایی در ایران مانند بنیاد سینمایی فارابی، همچنین وجود کارگردان‌های بزرگی مانند مجید مجیدی کارگردان فیلم محمد رسول‌الله (ص) نام برد.

خامه‌یار اعلام کرد: برنامه‌ها و پیشنهادهای طرف ایرانی در این زمینه از طریق رایزنی فرهنگی و سفارت به وزارت فرهنگ روسیه اعلام می‌شود.

او با اظهار خرسندی از تشکیل انجمن دوستی روسیه و ایران، بیان کرد: انتخاب «پیاتروفسکی» رئیس موزه «ارمیتاژ» و رئیس انستیتو شرق‌شناسی دانشگاه «سن پترزبورگ» به‌عنوان رئیس انجمن دوستی، انتخابی درست و به‌جا بود. اجرای برنامه هنری و کنسرت موسیقی در شهر تاریخی پالمیرای روسیه نیز پیشنهاد و ابتکار شخص پساتروفسکی بود.

در این دیدار و پس از بررسی تاریخ‌های پیشنهادی، مقرر شد روزهای فرهنگی ایران در روسیه در بهار سال آینده میلادی برگزار شود.

معاون وزیر فرهنگ روسیه نیز خواست تا طرف ایرانی در اسرع وقت، فرمت پیشنهادی برنامه‌های روزهای فرهنگی در روسیه را در اختیار وزارت فرهنگ قرار دهد و روزهای فرهنگی ایران فقط محدود به مسکو نباشد و در سایر مناطق از جمله تاتارستان و سن‌پترزبورگ نیز برگزار شود.

مانیلووا گفت: در این زمینه توصیه‌های لازم برای همکاری و در اختیار گذاشتن مکان‌های مناسب با ایران را به جمهوری‌ها و استان‌ها اعلام می‌کنم.