ماسیمو برای

«ماسیمو برای»، وزیر میراث فرهنگی و گردشگری دولت پیشین ایتالیا تاکنون چندین بار به ایران سفر کرده و با مقامات مختلف کشورمان دیدار و گفتگو کرده است.

وی که در حال حاضر نماینده مجلس نمایندگان و رییس دایره‌المعارف ترِکانی ایتالیا است، پیش از سفر به ایران برای شرکت در اولین همایش بین‌المللی علمی-راهبردی توسعه گردشگری در مشهد، در گفتگو با خبرنگار ایسنا در ایتالیا، نقطه‌نظرات خود را در رابطه با مسایل مختلف فرهنگی، اجتماعی و گردشگری را ابراز کرد.

به گزارش ایسنا، «ماسیمو برای» در مورد سفرهای خود به ایران گفت: پیش از هر چیز باید بگویم از این‌که در پارلمان ایتالیا به‌عنوان یکی از دوستان بسیار نزدیک ایران محسوب می‌شوم، خیلی مفتخر و خوشحال هستم. در اولین سفری که به ایران داشتم با استقبال بسیار گرم و خوبی مواجه شدم و علاوه بر این معتقد هستم که جمهوری اسلامی ایران در این برهه از تاریخ، به‌خصوص در زمینه موضوعاتی مانند میراث فرهنگی، گردشگری که با آن‌ها آشنایی بهتری دارم و نیز وضعیت سیاست بین‌المللی، دارای نقش بنیادین است.

وی افزود: در آخرین سفر به ایران، این شانس را داشتم که با دوستان بسیار خوبی آشنا شوم و بحث‌های مفصلی در رابطه با اشکال هویت فرهنگی یک کشور و اینکه باید در این برهه تاریخی توجه بیشتری را به آن مبذول داریم داشته باشیم. بحث از هویت فرهنگی یک کشور به معنای بحث درباره آینده کشورهای ما و در حالت کلی جهان و آینده‌ای که باید بسازیم است؛ آینده‌ای که نمی‌تواند فقط بر اساس یک مدل توسعه اقتصادی و مالی – همان‌طور که در سال‌های اخیر بوده – باشد، بلکه آینده‌ای که حتی‌المقدور باید قابل‌حمایت و احترام نسبت به تاریخ تک‌تک کشورها باشد و در این رابطه کشورهای ما نه تنها از لحاظ تاریخی در بسیاری از جهات شبیه هم هستند، بلکه به‌خصوص دو کشوری هستند که همیشه به ارزش فرهنگ نه‌ تنها به عنوان یک میراث فرهنگی – که در هر دو کشور بارها ازسوی یونسکو هم به‌خاطر برتری‌شان به رسمیت شناخته شده‌اند – بلکه هم‌چنین دو کشوری که از فرهنگ به‌عنوان نوعی از گفت‌وگوی تمدن‌ها و احترام در قبال آن‌ها استفاده کرده‌اند، امری که فکر می‌کنم باید اساسِ همه سیاست خارجی دولت‌ها باشد.

این نماینده وابسته به حزب دموکرات مجلس ایتالیا در ادامه به خبرنگار ایسنا گفت: این سفر همچنین برای انتقال تجربه ایتالیا در رابطه با تلاش برای ترویج گردشگری که جوانب فرهنگی را ارج نهد، خواهد بود. این موضوع بحثی است که در ایتالیا در حال گسترش است؛ برای اینکه معتقد هستیم که بخشی از رشد کشور باید دقیقا به ارج‌گذاری میراث تاریخی و هنری ما واگذار شود. نوعی ارجگذاری که به هیچ وجه به معنی سؤاستفاده نبوده، بلکه به معنی توانایی به نمایش دادن به کسانی که برای دیدار از ایتالیا می‌آیند و امیدوارم تعداد کسانی هم که برای بازدید از کشور شما می‌آیند هرچه بیشتر شود. چراکه کشور شما تاریخی را حفاظت می‌کند و می‌خواهد این تاریخ را به‌نماش بگذارد که یک شگفتی برای تمام جهانیان است.

«برای» در ادامه اضافه کرد: فکر می‌کنم که باید در این راستا کارهای زیادی هم در ایتالیا و هم در ایران انجام شود. امروزه نوآوری‌های فن‌آوری کمک بسیار زیادی را ارایه می‌دهند و فرم مناسبی برای امکان شناساندن کشوری مثل ایران که غنای فرهنگی زیادی را در خود جای داده است، وجود دارد. فکر می‌کنم که این امر هم‌چنین می‌تواند محرکی برای حفاظت این میراث فرهنگی و هنری باشد. امیدوارم که تمامی این پیش‌داوری‌ها در قبال کشوری که فقط توانستم مهمان‌نوازی آن را ستایش کنم، شکسته شوند.

وزیر سابق میراث فرهنگی و گردشگری ایتالیا در رابطه با ترویج گردشگری و همکاری‌های توریستی دو کشور گفت: هنگامی که مسئولان سیاست فرهنگی ایران مشارکت ایتالیا در حفاری‌های باستان‌شناسی را مهم عنوان کردند، اما در عین حال تأکید داشتند که هماهنگی این کاوش‌ها با ایرانی‌ها باشد، بدین ترتیب آن‌ها نه تنها بر کرامت بلکه ارزش کشوری را که احترام متقابل را در رابطه با فرهنگ طلب می‌کند، تأکید دارند. به همین خاطر این انتخاب یک سیاست قوی، با جرات و قابل ارج از سوی همه است.

«برای» در ادامه گفت: دقیقا به همین خاطر است که گردشگری می‌تواند بهترین شکل برای تبادل‌نظر باشد، برای درک این امر که دیگر برخی موانع نمی‌توانند وجود داشته باشند، برای این‌که شناخت و احترام متقابل می‌تواند کمک فراوانی به کشورها و مردمان آنها برای چیره‌شدن بر این مشکلات بکنند.

وی افزود: باید گنجینه‌های غنی و ارزشمند میراث فرهنگی ایران از طریق گردشگری در جهان شناسانده شوند.

این نماینده مجلس ایتالیا در ادامه سخنان خود تأکید کرد: فکر می‌کنم که غرب در سیاست‌های بین‌المللی خود دچار اشتباه زیادی شده است. واقعاً با زور گفتن، صحبت‌کردن از آزادی و دموکراسی مشکل است. خیلی آسان‌تر است اگر ما استقبال کنیم و بتوانیم به تفاوت‌های فرهنگی که همیشه وجود داشته‌اند، احترام بگذاریم. فکرکردن به واردکردن یا صادر کردن یک مدل فرهنگی به یک کشور دیگر یکی از اشتباهات بزرگی است که در سال‌های گذشته صورت گرفته و در این رابطه یک هماهنگی دیدگاه را با مخاطبان ایرانی مشاهده کردم. فکر می‌کنم که غرب تنها با تبادل‌نظر می‌تواند مسیر صلح را بسازد نه با تمامی آن اشکالی که تا حالا اتخاذ کرده بودیم.

«برای» اضافه کرد: فکر می‌کنم توانایی‌های ایران مخصوصاً در این برهه دست‌کم گرفته می‌شود. کشور شما در مرکز یک صفحه شطرنج قرار گرفته است. اگر من امکان انتخاب داشتم، مسؤولیت‌های زیادی را به ایران برای مدیریت وضعیت‌های مشکل مانند آن‌چه اکنون رخ می‌دهد، واگذار می‌کردم.

وی در رابطه با دایره‌المعارف ترِکانی که در حال حاضر ریاست آن را برعهده دارد، گفت: ما یکی از معدود دایره‌المعارف‌های غربی هستیم که توانسته‌ایم در مقابل پدیده موتورهای بزرگ جست‌وجو مثل گوگل یا ویکی‌پدیا مقاومت کنیم. ایتالیا یکی از کشورهایی است که حساسیت آن به فرهنگ خیلی زیاد است. ایران هم مثل ایتالیا در قبال فرهنگ بسیار حساس است و آن را می‌پسندم. به نظر من در حالیکه در ایتالیا شاید خیلی مواقع به ارزش این حساسیت واقف نیستیم. باید بگویم که در ایران این حساسیت را مشاهده کردم و این اراده را دیدم و خیلی تحت تأثیر قرار گرفتم. چون دختران و پسرانی بودند که از طریق ارتباطات به وسیله ایمیل یا شبکه های اجتماعی با من تماس می‌گرفتند و در نوشته های خود از شاعری نقل قول می‌کردند. این نشان می‌دهد که فرهنگ واقعاً یک میراث عمومی است و مخصوصا آن چیزی است که یک جامعه را متحد نگاه می‌دارد. دایره‌المعارف ما پورتال جست‌وجوی خود را ایجاد کرده است که ازسوی نسل جدید خیلی مورد استفاده قرار می‌گیرد. در این سایت توجه خیلی زیادی بر روی زبان و فرهنگ متمرکز ساختیم و نه بر روی قوانین بازار. این هم‌چنین مقایسه ای بود که با دوستان خود در دایره‌المعارف اسلامی ایران هم مطرح کردیم

او هم‌چنین در رابطه با مسایل فرهنگی و حساسیت‌های دو کشور ایران و ایتالیا گفت: من وقتی با دوستان ایرانی صحبت می‌کردم، به آنها گفتم که باید ما هم به فکر درست‌کردن یک موتور جست‌وجوی بزرگ به‌طورمشترک باشیم که سنت‌های فرهنگی ما را درنظر بگیرد. می‌دانم که این کار راحتی نیست، برای اینکه ما هر کدام زبان‌های خاص خود را داریم که مثل زبان انگلیسی رایج نیستند؛ اما فکر می‌کنم که این یک امر اساسی است که دو کشور بر روی این طرح سرمایه‌گذاری بکنند. فکر می‌کنم که با فن‌آوری‌های موجود و با همکاری دانشگاه‌ها می‌توانیم چنین پروژه‌ای را به‌ طور مشترک به‌ جلو ببریم. حتی می‌توانیم این کار را با موضوعات خاص مثل باستان‌شناسی، موسیقی و هنر معاصر شروع کرده و آن‌ها را به جهانیان معرفی کنیم. به‌نظر من نه تنها می‌توانیم این موارد را ترویج دهیم، بلکه می‌توانیم پیش‌داوری‌ها را ساقط کنیم. یکی از مواردی که من بیشتر از هر چیز از آن رنج می‌برم، دیدن پیش‌داوری‌ها در قبال ایران است. چون من تمدن ایران را تمدنی صلح‌آمیز یافتم نه تمدنی متجاوز. اگر مقامات مسئول در ایران بتوانند گردشگری را به اشکال مختلف ترویج بدهند، فکر می‌کنم که همه ما (در غرب) خواهیم توانست خصوصیات کشور شما را بیشتر درک کرده و بیشتر ارج بگذاریم.

«برای» در رابطه با مجسمه نظامی گنجوی که از سوی جمهوری آذربایجان هدیه شده و اخیراً در یکی از پارک‌های شهر رم تحت عنوان “شاعر آذربایجانی” نصب شده و با اعتراض ایرانیان مواجه شده است، گفت: در این رابطه تلاش زیادی انجام دادم و در این رابطه با مشاور گردشگری شهرداری رم صحبت کرده و بر این امر که درخواست‌هایی که از ایران می‌آیند باید مورد قبول واقع شوند و امیدوارم که این مشکل هرچه زودتر حل شود، برای این‌که وی یک سمبل مهم از فرهنگ کشور شماست. در این رابطه به پافشاری خود ادامه خواهم داد برای این‌که در واقع این موضوعی است که به تاریخ کشور شما تعلق دارد و باید آن را به‌ رسمیت بشناسیم.

وی هم‌چنین در مورد این‌که برخی فقط از نام خلیج برای خلیج فارس استفاده می‌کنند، گفت: به‌نظر من این امر تا حدودی یک تصمیم است و اتفاقی نیست، تصمیمی کوته‌بینانه. من معتقدم که ما در یکی دو سال آینده متوجه نقش مهمی که ایران می‌تواند داشته باشد، خواهیم شد. فکر نمی‌کنم که این یک شرط‌بندی باشد. این را می‌گویم چون از آن‌چه که مطالعه می‌کنم و می‌بینم فکر می‌کنم که یک خلیج فارس بدون نقش ایران، برای ما که باید به‌طریقی بر مناقشات بسیار ظریف غلبه بکنیم، بسیار مشکل باشد.